Translation of "'ll know" in Italian


How to use "'ll know" in sentences:

He'll know what to do with you.
Vedrai che a te ci pensa lui.
We'll know more after the test.
Ne sapremo di piu' dopo il test.
They'll know just how dangerous you people are.
Capiranno quanto e' pericolosa la gente come voi.
You'll know when the time is right.
Quando arriverà il momento te ne accorgerai da solo.
We'll know more in a couple of hours.
Sapro' dirle di piu' tra qualche ora.
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls.
Se evacuiamo la zona, sapranno che abbiamo una spia tra la loro gente.
If I don't return, you'll know I was wrong.
Se non dovessi tornare, saprai che avevo torto.
I'll know more after the autopsy.
Vi diro' di piu' dopo l'autopsia.
We'll know more in a few hours.
Ne sapremo di più fra qualche ora.
You'll know when you need to know.
Lo saprai quando sarà il momento.
I'll know when I see it.
Lo sapro' quando lo vedro'. Ok, e questo cos'e'?
He'll know who Jerry got mixed up with.
Sa con chi è implicato Jerry.
I'll know when I find it.
Lo trovo e te lo dico.
We'll know more after the autopsy.
Ne sapremo di piu' dopo l'autopsia. - Cosa e' successo agli arti?
I'll know it when I find it.
Non ne sono sicuro. Lo sapro' quando lo trovo.
You'll know it when you see it.
Lo capirai non appena la vedrai.
You'll know when the time comes.
Lo saprai quando arrivera' il momento.
We'll know when we get there.
Lo saprai dopo che l'hai visto.
Here are some average seasonal norms so you'll know what to expect for your trip:
Ecco alcuni utili consigli che ti aiuteranno a scegliere: Medie stagionali delle temperature
You'll know when you see it.
Capirai quale prendere quando lo vedi.
I'll know it when I see it.
Capirò cosa non appena la vedo.
We'll know more in the morning.
Ne sapremo di piu' in mattinata.
Here are some seasonal norms so you'll know what to expect for your trip:
Ecco alcune utili informazioni sulle temperature stagionali per organizzare il tuo viaggio.
You'll know it when you hear it.
Non ci ho ancora pensato, lo saprai quando lo sentirai.
But at least she'll know who she is.
Sara' tutto un casino. Ma almeno sapra' chi e'.
Thea, whatever's going on with you, the League, they'll know what to do.
Thea, quello che stai passando... La Lega sapra' cosa fare.
I'll know if you're not alone.
Se non viene da solo, me ne accorgero'.
When the time comes, you'll know what to do.
Quando sarà il momento... saprai cosa fare.
Oh, you'll know it when you see it.
Oh, lo capirai quando lo vedrai.
But you'll know better in a minute.
Ma fra un attimo si ricredera'.
If you're watching this, you'll know I'm in trouble.
Se state vedendo questo video, allora saprete che sono nei guai.
2.1619968414307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?